"המאפה הזה נפוץ בכמה גרסאות במטבח הבלקני, למשל צ'וקור ובניצה", מספר תומר. "אנחנו השאלנו את השם מהפסטייה המרוקאית, כי בעינינו היא מסמלת עושר ורצינו שם שיבטא את העושר של המלית שלנו. זו ארוחת בוקר משפחתית מלאה".
החומרים טבלת מידות ומשקלות
להגשה
אופן ההכנה
מכינים את המילוי
1
חולטים עלי תרד כחצי דקה במים רותחים ומעבירים למי קרח ל־5 דקות. סוחטים את העלים היטב, קוצצים ומעבירים לקערה.
2
מחממים שמן זית במחבת ומטגנים בצל תוך כדי ערבוב על להבה נמוכה כ־20 דקות, עד שהוא מתקרמל.
3
מוסיפים לקערת התרד את הבצל המקורמל ופטה ומערבבים היטב לתערובת אחידה.
מרכיבים את הפסטייה
4
מחממים תנור ל־180 מעלות ומשמנים היטב בשמן זית תבנית עגולה בקוטר 26 ס"מ.
5
מברישים שלושה־ארבעה דפי פילו בשמן זית ומניחים בחפיפה בתוך התבנית, כך שהתחתית והדפנות שלה מרופדות היטב ובערך שליש מהדפים נשאר מחוץ לתבנית. מניחים כשליש מהמילוי ומהדקים מעט. חוזרים על הפעולה פעמיים נוספות (הפעם בצק הפילו רק יוצר הפרדה בין השכבות) ומסיימים בשכבת פילו המורכבת משלושה דפים משומנים, המונחים זה על גבי זה. משמנים היטב את החלק העליון של המאפה ומפזרים שומשום.
6
אופים 40־45 דקות להזהבה יפה. מוציאים מהתנור, מצננים בטמפרטורת החדר כחצי שעה, פורסים ומגישים עם ביצים חצי רכות ויוגורט.